Agora tenho uma oportunidade e não vamos desperdiçá-la.
Žao mi je što æu to propustiti.
Vou ter pena de não ver isso.
Meni je samo žao što æu to propustiti.
Que pena que vou perder isso.
Ovaj put nemam namjeru to propustiti.
Não quero perder nada desta vez.
Pa, mogao bih taj èas poroðaja da ubacim u moju pauzu za ruèak a i šteta to propustiti.
Bem, acontece que eu posso encaixar uma aula de pré-natal na minha hora do almoço, então eu seria louco se não fosse.
Mogao bi svjedoèiti neèemu dobrom za svoju majku, koja je, da zenula malo u životu ali izgleda da je sada našla nešto što ju èini sretnom, a ti æeš to propustiti, odbijaš biti dio toga, bit æe ti jako žao.
Você poderia ter testemunhado algo bom para sua mãe que, sim, tem fracassado um pouco em sua vida mas agora parece ter encontrado algo que a faz feliz, e você perde isso, você recusa a fazer parte disso, você vai sentir muito culpado.
Ne, mislim da æu to propustiti.
Não, acho que não vou querer.
Žao mi je, Ne mogu to propustiti.
Sinto muito, mas não posso perder isso.
Dobro, sigurna sam da ce ti to sto ces mi spustati celo vece predstavljati divnu razonodu... i zato mislim da cu to propustiti.
Tenho certeza que me humilhar por uma noite inteira seria um grande esporte. Acho que vou dispensar.
Ne smemo to propustiti, osiguraj da tamo budu naši najbolji ljudi
Uma oportunidade que não devemos perder. Garanta que tenhamos alguns dos nossos melhores agentes lá.
Kako bih istodobno mogla zaraditi, ne mogu to propustiti.
E a ideia de ganhar dinheiro ao mesmo tempo é boa demais para deixar passar.
Možda æu umreti u snu i sve to propustiti.
Talvez eu morra durante o sono e isso passe de vez.
Znao sam da ne bi hteo to propustiti.
Eu sabia que você não iria querer perder.
Neæu to propustiti za Dan zahvalnosti.
Não vou sentir falta disso no Dia de Ação de Graças.
Sve je tamo i mi æemo to propustiti.
Está tudo lá, e vamos perder.
Istina je da ne bih htio to propustiti.
Eu sei. A verdade é que eu não perderia.
Neko od njih æe nas odvesti do našeg predmeta, a mi ne želimo to propustiti.
Um desses personagens nos levará a um item, e não queremos perder o momento que o fizerem.
Ne možeš to propustiti, samo idi.
Você não ignora isso. Pode ir.
Nemojte to propustiti i nemojte planirati voziti auto.
Não perca, e não planeje voltar dirigindo para casa.
Ejdane, taj klub mi je uništio volju za bilo èim, tako da æu to propustiti.
Aidan, o comitê meio que partiu meu espírito, então acho que vou passar.
Nijedan otac ne bi trebao to propustiti.
Não acho que um pai deva perder isso.
Molim te, nemoj reæi da si došao puzati, jer moram piškiti, a ne želim to propustiti.
Entre. Não diga que veio se humilhar. Preciso urinar e não quero perder isso.
To je važno svakoj tinejdžerki, a ti æeš to propustiti.
É um momento marcante para uma adolescente, e irá perder.
Grešio bi, pravio haos kao i svi mi, ali, na kraju... Èoveèe, to je slavni haos i iskreno mi je žao što æeš to propustiti.
Você teria cometido erros, feito uma bagunça como todos, mas, no final... cara, é uma bagunça gloriosa, e estou profundamente triste que você vá perder tudo isso.
Mi smo ti pravi prijatelji i neæemo to propustiti.
É a cara dele. Somos seus amigos verdadeiros e não perderíamos por nada.
Da, sigurno bi bilo skrnavo to propustiti.
Sim, com certeza seria péssimo perder isso.
Ako ti ne bude odgovaralo, raskini, ali nemoj to propustiti samo zato što si uplašena.
Se não se sentir bem então deixa pra lá, mas não deixe de fazer porque está assustada.
Ne smiješ to propustiti samo jer sam bolesna, želim da odeš.
Não deve perder isso só por eu estar doente. - Quero que vá.
Mislim da æe mnogo ljudi to propustiti.
Acho que muita gente vai perder a primavera.
Ne, on je samo... On zna da ne želim to propustiti.
Não, é que ele sabe que eu não gostaria de perder isso.
Meni je veoma žao što æemo to propustiti.
Você estará lá? - Eu perderia?
Torres možda vrati danas jednog od momaka na noge, pa æu i to propustiti.
Hoje Torres quer fazer um dos rapazes ficar de pé, e eu vou perder isso também.
Odlazi, i ti æeš to propustiti.
Está acontecendo, Alec. Ela vai partir e você irá perder.
Poèašæen sam, ali moraæu to propustiti.
Estou lisonjeado, mas vou ter que passar.
2.4288280010223s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?